- Не любите? - Нет, люблю. - Не любите? - но истерзан, Но выпит, но изведен. (Орлом озирая местность): -Помилуйте, это - дом? - Дом в сердце моем. - Словесность! Любовь, это плоть и кровь...
p; * * * * * *
..
И задачей культурного антрополога стало разъяснение, что существует и иное мышление, которое отличается от западного, но, тем..
После кронштадтского восстания 1921 года выслан в Европу. Автор книг и памфлетов, разоблачающих "большевицкий миф". 9 Штейнах Эйген (1861-1944) - австрийский физиолог и биолог. С 1907 года профессор Пражского университета. С 1912 года руководил физиологическим отделением Биологического института Австрийской Академии наук. Особую известность получили его работы, связанные с проблемой омоложения посредством пересадки половых желез у млекопитающих. Возможный прототип профессора Ф.Ф.Преображенского из повести М.А.Булгакова "Собачье сердце" (1925). (см. послесловие М.Чудаковой к публикации повести в журнале "Знамя", 1987, N 6, стр. 136.) 10 Морган Джон Пьерпонт (1867-1943) - американский банкир, миллиардер. В 1913 году возглавил один из крупнейших банков США, "Дж.П.Морган и Кь". Еще одна полярная пара - Штейнах и Морган. 11 Вполне последовательно появление в рассказе вместе с Ч.Чаплином имени популярного американского киноактера Дугласа Фербенкса (1863-1939), которое можно объяснить словами самого А.Платонова из его статьи 1931 года "Великая глухая": "За временный технический недостаток - беззвучность - кино было некогда прозвано великим немым. Этот условный образ теперь превратился в безусловный, хотя кино и заговорило, - хотя точнее следовало назвать теперь наше кино Великим Слепым: оно не видит того, на что действительно нужно наводить объектив съемочного аппарата. Кино наше слепо, как новорожденное существо, а большинство картин ничего не говорит напряженному сознанию человека: они немы абсолютно, а не технически". (Первая публикация - журнал "Русская речь", 1988, N 4, стр. 53-55.) 12 Шпенглер Освальд (1880-1936) - немецкий философ. С его основным трудом "Закат Европы" (1921-1923, русский перевод первого тома - 1923) А.Платонов был знаком: "Один немецкий буржуазный мудрец, Шпенглер по фамилии, пишет, что народы и культуры гибнут потому, что исчерпывается, стихает и блекнет их душа и дальше им нечего делать в жизни. Это, конечно, неправда" ("Человек и пустыня", 1924). А также: "Предшественниками Шпенглера были русские реакционные мистики Н.Данилевский в К.Леонтьев, а последователями всех их в России являлись Бердяев, Франк, Степун и др." ("О "ликвидации человечества", 1938). Можно предположить, что А.Платонов был знаком со сборником статей Н.А.Бердяева, Я.М.Букшпана, Ф.А.Степуна, С.А.Франка "Освальд Шпенглер и закат Европы" (М. "Берег". 1922. 95 стр.), который послужил одной из причин высылки в 1922 году из России большой группы профессоров, историков, литераторов. Об этой книге Ленин писал 5 марта 1922 года управляющему делами Совнаркома РСФСР Н.Горбунову: "По-моему, это похоже на "литературное прикрытие белогвардейской организации" (Полное собрание сочинений, т.
Герой врагов разит мечом,
Гомер творит поэмы,
Кто честен - жив своим трудом,
И здесь, конечно, ни при чем
Логические схемы.
Но коль свершить ты что-то смог,
Тотчас Картезиус и Локк
Докажут без смущенья
Возможность совершенья.
За силой - право. Трусить брось -
Иль встанешь на колени.
Издревле эдак повелось
И скверно б иначе пришлось
На жизненной арене.
Но чем бы стал порядок тот,
Коль было б все наоборот,
Расскажет теоретик -
Истолкователь этик:
«Без человека человек
Благ не обрящет вечных.
Единством славен этот век.
Сотворены просторы рек
Из капель бесконечных!»
Чтоб нам не быть под стать волкам,
Герр Пуффендорф и Федер нам
Подносят, как лекарство:
«Сплотитесь в государство!»
Но их профессорская речь -
Увы!- не всем доступна...