Читайте также:

В жизни вдвоём есть много неудобств. Правительство, по странной заботливости, отсылало его на две недели из места его ст..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Индийские рассказы»

напротив, - в чулан для стирки и мытья посуды; входная дверь, с тяжелым замком, щеколдой и громоздким деревянным засовом, расположена в передней стене, между окном, которое находитс..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Ученик Дьявола»

) Нигилизм относительно труда. (Изжит.) Негодность к практической работе. (Годность.) Объединяющий всех напряжённый атеизм, некритически приним..

Солженицын Александр Исаевич   
«Образованщина»

Смотрите также:

Platonov Michael Billington The Guardian

Миливое Иованович.Гений у развилки дорог

Геннадий Литвинцев.Антиутопия не страшнее жизни

Andrei Platonov (1899-1951)

Анатолий Кожемякин.Новые страницы жизни и творчества писателя Андрея Платонова

Все статьи


«Без идеала нет твердого направления, а нет направления — нет жизни». Л.Н.Толстое. (По одному из произведений русской литературы. — АЛ.Платонов. «Чевенгур».)

О чем я рассуждала, читая «Котлован»

Пророчество Платонова в повести «Котлован»

«В прекрасном и яростном мире» (сочинение-отзыв)

Величие простых сердец в прозе

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Очередной», страница 1 (прочитано 0%)

«Inhabitant of the State», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Антисексус», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Взыскание погибших», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Волы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Голубая глубина», закладка на странице 10 (прочитано 39%)

«Государственный житель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Деревянное растение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Луговые мастера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Морока», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Московская скрипка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Неодушевленный враг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Очередной



Андрей Платонов. Очередной

---------------------------------------------------------------
Андрей Платонов. Собрание сочинений в пяти томах. Т.1. М.: 1998, с. 87-89
OCR, Андрей Никитин-Перенский, info@imwerden.de, 2002,
---------------------------------------------------------------



Очередной

Третий свисток... Я вхожу в ворота завода, прохожу мимо контрольной
будки и иду по огромному заводскому двору в свою "первую",как нумеровалась
наша литейная. Асфальтовая дорожка бежит и вьется вокруг выступов и стен
колоссальных зданий, где -- я слышу -- уже начал биться ровным темпом мощный
пульс покорных машин.
В мастерскую вхожу почти радостный, -- ведь сейчас она оживет,
задрожит, загремит -- и пойдет игра до вечера...
Здороваюсь с товарищами по работе и усаживаюсь на железной плите пола и
спуска к вагранной печи. Закуриваем -- иначе нельзя -- перед работой и после
нее, пред уходом, это делается всегда и всеми. Рука почти автоматически
вертит бумагу; не спеша делимся табаком...
Засыпаем в печи металл. Пускаем электромоторы, открываем нефть. И --
гаснет солнце за высокими окнами, забывается все... Клубы желто-зеленого
чада вихрями рвутся из печей от плавящегося металла. Газ лезет в глаза,
горчит рот, тяготит душу...
Содрогаются высокие подпотолочные балки, пляшут полы и стены, ревет
пламя под бешеным напором струй нефтяной пыли и воздуха... Неумолимо и
насмешливо гудит двигатель; коварно щелкают бесконечные ремни...
Что-то свистит и смеется; что-то запертое, сильное, зверски беспощадное
хочет воли -- и не вырвется, и воет, и визжит, и яростно бьется, и вихрится
в одиночестве и бесконечной злобе... И молит, и угрожает, и снова сотрясает
неустающими мускулами хитросплетенные узлы камня, железа и меди...
Бьются горячие пульсы дружных машин; мелькая швами, вьются змеи --
ремни.
-- Илюш, а Илюш! Ты б слазил, глянул, что там за штука такая. Намеднись
ты как ловко насос проноровил... -- Обращаются ко мне.
Перед самым спуском уже готового металла в тигли неожиданно застопорил
мотор, и монотонно гудящая печь смолкла, накаленные стенки потемнели.
Я иногда исправлял небольшие поломки в машинах, избегая тем
необходимости звать монтера. Так это было неделю назад с насосом, подающим
воздух. Я сначала хотел отказаться, но, подбадриваемый, взял ящик с
инструментом и полез по лестнице к электродвигателю, подвешенному к стене.
Неисправность была пустяковая, и я ее быстро обнаружил. Снизу дали ток
-- и мертвый мотор ожил, завыл и захлопал приводным ремнем.
И вновь полился поток пламени на распростертый в печах металл.




Страницы: (2) : 12

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...) И как можно несуразнее
использовались двенадцать часов их отдыха. За счЈт этих двенадцати часов их
вели из зоны в зону, строили, обыскивали. В жилой зоне их тотчас вводили в
никогда не проветриваемую палатку -- барак без окон -- и запирали там. В
зиму густел там смрадный, влажный, кислый воздух, которого и двух минут не
мог выдержать непривыкший человек. Жилая зона была доступна каторжанам еще
менее, чем рабочая. Ни в уборную, ни в столовую, ни в санчасть они не
допускались никогда. На всЈ была или параша, или кормушка. Вот какой
проступила сталинская каторга 1943-44-го годов: соединением худшего, что
есть в лагере, с худшим, что есть в тюрьме.1
На 12 часов их отдыха еще приходилась утренняя и вечерняя проверка
каторжан -- проверка не просто счетом поголовья, как у зэков, но
обстоятельная, поименная перекличка, при которой каждый из ста каторжан
дважды в сутки должен был без запинки огласить свой номер, свою постылую
фамилию, имя, отчество, год и место рождения, статьи, срок, кем осужден и
конец срока; а остальные девяносто девять должны были дважды в сутки все это
слушать и терзаться. На эти же двенадцать часов приходились и две раздачи
пищи: через кормушку раздавались миски и через кормушку собирались. Никому
из каторжан не разрешалось работать на кухне, никому -- разносить бачки с
пищей. Вся обслуга была -- из блатных, и чем наглее, чем беспощаднее они
обворовывали проклятых каторжан -- тем лучше жили сами, и тем больше были
довольны каторжные хозяева -- здесь, как всегда за счЈт Пятьдесят Восьмой,
совпадали интересы НКВД и блатарей.
Но так как ведомости не должны были сохранить для истории, что каторжан
морили еще и голодом, -- то по ведомостям им полагались жалкие, а тут еще
трижды разворованные добавки "горняцких" и "премблюд". И все это долгой
процедурой совершалось через кормушку -- с выкликом фамилий, с обменом мисок
на талоны. И когда можно было бы наконец свалиться на нары и заснуть --
отпадала опять кормушка, и опять выкликались фамилии, и начиналась выдача
тех же талонов на следующий день (простые зэки не возились с талонами, их
получал и сдавал на кухню бригадир)...

Солженицын Александр Исаевич   
«Том 3 (части 5, 6 и 7)»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.platonov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки классической литературы".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.